دوشنبه چهارم خرداد 1388
نتیجه نظرسنجی دوبلور مناسب رابرت دنیرو

در این نظرسنجی ، بهرام زند با اکثریت قاطع مناسب ترین گوینده برای رابرت دنیرو انتخاب شده است. زند در فیلم های مهمی همچون رونین ، تسخیرناپذیران و این را تحلیل کن به جای این بازیگر صحبت کرده است.
شخصا صدای منوچهر اسماعیلی را برای این بازیگر توانا ترجیح می دهم و معتقدم استاد با مهارت و هنر پایان ناپذیرش پیچیدگی های شخصیتی ، کاراکتر های بازی شده توسط دنیرو را خیلی بهتر می تواند در صدایش باورپذیر نماید. از نمونه های درخشان این گویندگی ها در فیلم های مخمصه (دوبله تلوزیونی) و سلطان کمدی است که اسماعیلی شخصیت های چندوجهی نیل مککالی و روپرت پاپکین را با احساس هر چه تمام برایمان جاودانه کرد. به یاد بیاورید صحنه مکالمه رابرت دنیرو با ایمی برنهام برای اولین بار ، در فیلم مخمصه و همچنین صحنه ای از فیلم سلطان کمدی که دنیرو دارد با ماکت جری لوئیس در اتاق خودش شو اجرا می کند.
البته این نظرسنجی برای دوبله فیلم های دنیرو ، کهنسال بود. به شخصه برای جوانی رابرت دنیرو ، منوچهر والی زاده را به خاطر کار زیبایش در پدرخوانده ۲ ، بهترین می دانم و با تمام علاقه ای که به استاد خسروشاهی و هنرشان دارم ، گویندگی ایشان را در فیلم راننده تاکسی ، به جای کاراکتر تراویس بیکل نمی پسندم. به اعتقاد من خیلی از ریزه کاری های کلامی بازی رابرت دنیرو با دوبله فیلم خراب شده بود.

